No Es La Idea - No Se Engañen (2014)

miércoles, 15 de febrero de 2012

Higher Ground - Stevie Wonder / Red Hot Chili Peppers

Artista: Stevie Wonkder
Canción: Higher Ground
Álbum: Innervisions (1973)



Un tema totalmente funk, de un gran artista, el loco Stevie se quedo ciego de chico pero eso no le impidió convertirse en un genio musical, multiintrumentista, increíble compositor.
Si bien Wonders se lleva merecidamente todo el crédito por crear tremenda canción, para mi es como que la música no acompaña el mensaje de la letra, por eso que la versión que mas me gusta es la que sigue



Artista: Red Hot Chili Peppers
Canción: Higher Ground
Álbum: Mother´s Milk (1989)

People, Keep on learnin' / Soldiers, Keep on warrin' /  World, Keep on turnin' Cause it won't be too long. / Powers, Keep on lyin', / While your people Keep on dyin' / World, Keep on turnin', Cause it won't be too long. / I'm so darn glad He let me try it again, / 'Cause my last time on earth I lived a whole world of sin. / I'm so glad that I know more than I knew then. / Gonna keep on tryin' till I reach the highest ground. / Teachers, Keep on teachin' / Preachers, Keep on preachin', / World, keep on turnin', 'Cause it won't be too long. / Oh, no Lovers, Keep on lovin' / While believers Keep on believin'. / Sleepers, Just stop sleepin' 'Cause it won't be too long. Oh, no! / (Spoken) An' Stevie knows that, uh, no-body's gonna bring me down.
Till I reach the highest ground. / (Spoken) 'cause me 'n' Stevie, see, we're gonna be a sailin' on the funky sound / Till I reach the highest ground. / (Spoken) Bustin' out, an I'll break you out, 'cause I'm sailin' on.
Till I reach the highest ground / (Spoken)Just, uh, sailin' on sailin' on the higher ground / Till I reach the highest ground.

Traduccion de Higher Ground (Terreno mas alto) en español:

Gente Continúen aprendiendo / Soldados Sigan haciendo la guerra, / Mundo, Sigue dando vueltas Porque no va a durar mucho/ Poderes, Sigan mintiendo / Mientras su gente Sigue muriendo / Mundo Sigue girando Porque no va a durar mucho./ Estoy muy feliz, me dejó intentarlo otra vez. Porque mi ultima vez en la tierra viví todo un mundo de pecado / Estoy muy feliz porque sé mas de lo que sabía antes /  Voy a seguir intentando hasta que llegue al terreno más alto / Maestros Sigan enseñando / Predicadores Sigan predicando / Mundo, sigue girando Porque no va a durar mucho / Oh, no Amantes Sigan amando Mientras los creedores Siguen creyendo /  Dormilones dejen de dormir Porque no va a durar mucho / Oh no! (Parte hablada) Y Steve sabe que, uh, nadie me va a bajar, hasta que alcance el terreno más alto/ Porque Steve y yo vamos a zarpar en un sonido muy funky / Hasta que alcance el terreno más alto / Escapando, te voy a deshacer, porque estoy zarpando / Hasta que alcance el terreno más alto / Solo, uh, zarpando y zarpando en el terreno más alto / Hasta que alcance el terreno más alto

Dijoo Wikipedia: "Con su gran línea de bajo en 'slap' y ritmo rápido de funk, "Higher Ground" representó la perfecta mezcla del Motown de los 70 con el punk"

Ahora sii, los Red Hot hicieron la mezcla perfecta entre funk y hard rock, sumado al final rapidísimo a puro punk rock. Mothers Milk es el primer álbum que cuenta con la alineación mas "famosa" de la banda (Anthony Kiedis / Michael Balzary (Flea), Chad Smith, John Frusciante), y para mi la mejor.


Stevie nos esta diciendo que hay que hacer algo!!, porque nos vamos a morir en cualquier momento, no vas a estar dando vueltas para siempre. DESPERTATEEEE.
Tiene también como una parte "espiritual", que segun como se la interprete, tiene un sentido de reencarnación o de llegar al cielo.
Dejando la religión de lado, a mi me suena a un tipo que la cagó y que se encontró con una segunda oportunidad de hacer algo de su vida.
Y también tiene una parte social, diciendo que le mundo da vueltas pero todo esto se va a acabar, relacionando esto también a los poderes que mienten mientras la gente se muere. La letra tiene un fuerte significado, es mas, podría decir que es atemporal, es del año 1973 y hoy en el 2012 se aplica perfectamente el mensaje.

Alguien vió la pelicula de los Power Rangers??? (no te hagas el/la bolud@) Ahi también suena el tema.






1 comentario:

  1. Genial la explicación, siempre tuve duda del significado, muy interesante!! Gracias y genial tu blog!!

    ResponderEliminar